Translating German real estate texts – a practical introduction
(Seminar in English)
with Deborah Fry M.A. (Cantab.), Dip. Trans
Wednesday, 5 October 2016
• Real estate as an asset class
• Market and trends
• Real estate investment in Germany
• The real estate investment process, lifecycle, players and roles
• Terminology, language variants and translation challenges
This English-language seminar is designed for German-to-English translators of real estate texts, with a particular focus on commercial real estate. It examines the role, advantages and disadvantages of real estate as an asset class, and explains current trends. A brief rundown of key real estate investment channels and vehicles in Germany and the roles of various players is also provided. In addition, the seminar offers overviews of the real estate investment process and lifecycle, property transactions and real estate management. As well as providing basic information and explaining core terms and concepts, the seminar highlights translation challenges associated with different text types using selected examples. Weasel words and US/UK language variants are discussed. Participants are encouraged to send in questions and contributions for discussion in advance.
Place: Design Offices Frankfurt Westend, Barckhausgasse 1, 60325 Frankfurt am Main
Date: Tuesday, 5 October 2016
Time: 9:30 to 18:00 hrs.
Fee: EUR 400. The fee is exclusive of VAT. The fee includes lunch, snacks and materials.
For the seminars in Frankfurt: 5 September 2016
For the seminars in Vienna: 19 September 2016