Translating in Style II - English Writing Masterclass - Vienna

Termin: Freitag, 15. Oktober 2021, Wien
mit Deborah Fry M.A. (Cantab.), Dip. Trans

Über die Vortragende

Zwei halbtägige Module

Part One: General reporting texts and gender-inclusive language Date: Friday, 15 October 2021 Time: 9:00 a.m. to 12:30 p.m.
Part Two: Financial and other reporting texts and "political" issues Date: Friday, 15 October 2021 Time: 2:00 p.m. to 5:30 p.m.
Hybrid-Seminar: Es gibt 12 Plätze für die Präsenzteilnahme und 15 Plätze für die Remote-Teilnahme.

Aims

Target language skills are becoming increasingly vital for into-English translators as client familiarity of the language, and the use of translation technology, increase. Providing elegant English versions of German texts that avoid “translatorese” is a key way of differentiating ourselves. In addition, translating isn’t the whole story any more – clients also need professional help with rewriting, revising and editing internal translations and “original English” texts. These trends demand an in-depth knowledge of good English style, target text conventions, monolingual and cross-language pitfalls, and editing skills.

Contents
These hands-on masterclasses complement the earlier "Translating in Style I English Writing and Editing Skills" seminar by taking a deeper and more practical dive into the subject.

For each session, participants will be asked to prepare a (shortish) set translation and edit texts in advance. The focus in Part One will be on more general reporting texts and on how to ensure gender-inclusive language. Part Two will look at more technical reporting texts and at translating “political” issues.

In line with the format, participants will get most from this masterclass if they actively prepare for and participate in it. As always, they are also invited to send in specific questions for discussion up to two weeks in advance.

Deliverables

At the end of this masterclass, participants will have

  • Translated, edited and discussed English reporting texts from a style perspective
  • Identified effective ways of obtaining high-quality results
  • Explored current trends and issues in English style and how to deal with them
  • Received a list of reference resources

Target group
The seminar is aimed at both native and non-native translators, revisers and editors of English texts. It will be delivered in English.

Place: Vienna, exact venue to be announced
Part One: General reporting texts and gender-inclusive language  Date: Friday, 15 October 2021 Time: 9:00 a.m. to 12:30 p.m.
Part Two: Financial and other reporting texts and "political" issues   Date: Friday, 15 October 2021 Time: 2:00 p.m. to 5.30 p.m.
Both sessions include a break of 20–30 minutes

Preis Präsenzteilnahme: EUR 200,00 für ein Modul (Part One oder Part Two). Bei Buchung von beiden Modulen (Part One und Part Two) ist der Preis EUR 370,00. Der Preis versteht sich exklusive Umsatzsteuer. Im Preis sind Mittagessen und Pausenverpflegung inkludiert.

Preis Remote-Teilnahme: EUR 150,00 für ein Modul (Part One oder Part Two). Bei Buchung von beiden Modulen (Part One und Part Two) ist der Preis EUR 270,00. Der Preis versteht sich exklusive Umsatzsteuer.

Hybrid-Seminar: Es gibt 12 Plätze für die Präsenzteilnahme und 15 Plätze für die Remote-Teilnahme. Bitte teilen Sie die Art der gewünschten Teilnahme mit.

Anmeldungen per E- Mail an Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein! unter Angabe von Seminar und Datum, Firma/Name, Adresse, Tel./Fax/Mobil/E-Mail. Anmeldungen können auch per Fax gesendet werden an: (+43) 810 9554 460085

Allgemeine Geschäftsbedingungen

Anmeldeinformationen


Drucken